Raccontami l'haiku

Il nuovo concorso di SPS

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. milmil
        Mi piace   Non mi piace
     
    .

    User deleted


    Una domanda: nell'haiku il titolo corrisponde con le prime 5 sillabe, in "raccontami l'haiku", vale lo stesso o si può dare un titolo al racconto?
     
    .
  2.     Mi piace   Non mi piace
     
    .
    Avatar

    Dio della penna

    Group
    Il vagabondo
    Posts
    14,769
    Me gusta
    +887
    Location
    mamma

    Status
    Offline
    CITAZIONE (milmil @ 20/10/2013, 17:35) 
    Una domanda: nell'haiku il titolo corrisponde con le prime 5 sillabe, in "raccontami l'haiku", vale lo stesso o si può dare un titolo al racconto?

    credo che tu possa dare un titolo qualsiasi
    il racconto parte dall'haiku, ma poi si evolve
    quindi ritengo libero il titolo
     
    .
  3.     Mi piace   Non mi piace
     
    .
    Avatar

    ADMINATOR

    Group
    Administrator
    Posts
    6,806
    Me gusta
    +437
    Location
    Cina

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (mangal @ 20/10/2013, 17:51) 
    CITAZIONE (milmil @ 20/10/2013, 17:35) 
    Una domanda: nell'haiku il titolo corrisponde con le prime 5 sillabe, in "raccontami l'haiku", vale lo stesso o si può dare un titolo al racconto?

    credo che tu possa dare un titolo qualsiasi
    il racconto parte dall'haiku, ma poi si evolve
    quindi ritengo libero il titolo

    Exactamont :what.gif:
     
    .
  4. milmil
        Mi piace   Non mi piace
     
    .

    User deleted


    OK, allora sto per mandare il mio "Raccontami l'haiku"....
     
    .
  5.     Mi piace   Non mi piace
     
    .
    Avatar

    Dio della penna

    Group
    Il vagabondo
    Posts
    14,769
    Me gusta
    +887
    Location
    mamma

    Status
    Offline
    CITAZIONE (milmil @ 20/10/2013, 18:07) 
    OK, allora sto per mandare il mio "Raccontami l'haiku"....

    bene, bravo, bis
     
    .
  6.     Mi piace   Non mi piace
     
    .
    Avatar

    Penna suprema

    Group
    Member
    Posts
    6,025
    Me gusta
    +75
    Location
    Non qui

    Status
    Offline
    Oggi é l'ultimo giorno per inviare! Purtroppo (causa università principalmente) non sono riuscita a scrivere il racconto sull'haiku originale in lingua straniera che avevo in mente, ma ne ho creato uno io :wacko: speriamo bene.
     
    .
  7. Zakka
        Mi piace   Non mi piace
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (quietriot @ 30/10/2013, 15:47) 
    Oggi é l'ultimo giorno per inviare! Purtroppo (causa università principalmente) non sono riuscita a scrivere il racconto sull'haiku originale in lingua straniera che avevo in mente, ma ne ho creato uno io :wacko: speriamo bene.

    fiuuuuuuuuuuu... :rotfl: :rotfl: :rotfl:
     
    .
  8.     Mi piace   Non mi piace
     
    .
    Avatar

    Penna suprema

    Group
    Member
    Posts
    6,025
    Me gusta
    +75
    Location
    Non qui

    Status
    Offline
    ???? Avrei messo la traduzione, come ho già detto

    L'haiku era di un poeta e davvero molto bello e suggestivo. E avrebbe generato un bel racconto... Non so quanto possa essere bello e suggestivo il mio!!
     
    .
  9. Zakka
        Mi piace   Non mi piace
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (quietriot @ 30/10/2013, 16:58) 
    ???? Avrei messo la traduzione, come ho già detto

    L'haiku era di un poeta e davvero molto bello e suggestivo. E avrebbe generato un bel racconto... Non so quanto possa essere bello e suggestivo il mio!!

    be', quiet, provaci...

    e quell'haiku faccelo leggere, ormai siamo curiosi. :)
     
    .
  10.     Mi piace   Non mi piace
     
    .
    Avatar

    Penna suprema

    Group
    Member
    Posts
    6,025
    Me gusta
    +75
    Location
    Non qui

    Status
    Offline
    Solo quando non sarà più possibile inviare
     
    .
  11. Zakka
        Mi piace   Non mi piace
     
    .

    User deleted


    :rotfl: :rotfl: :rotfl:

    (letto...)


    :goodmorning.gif:
     
    .
  12.     Mi piace   Non mi piace
     
    .
    Avatar

    Penna suprema

    Group
    Member
    Posts
    6,025
    Me gusta
    +75
    Location
    Non qui

    Status
    Offline
    Lo so ma poi ho modificato il messaggio
     
    .
  13. Zakka
        Mi piace   Non mi piace
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (quietriot @ 30/10/2013, 18:07) 
    Lo so ma poi ho modificato il messaggio

    bello, però è 5,5,7... :sbam.gif: :sbam.gif: :sbam.gif:
     
    .
  14.     Mi piace   Non mi piace
     
    .
    Avatar

    Penna suprema

    Group
    Member
    Posts
    6,025
    Me gusta
    +75
    Location
    Non qui

    Status
    Offline
    Solitamente quelli inglesi (non so quelli delle altre sillabe), non seguono la regola del numero di sillabe 5-7-5
     
    .
  15. Zakka
        Mi piace   Non mi piace
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (quietriot @ 30/10/2013, 18:17) 
    Solitamente quelli inglesi (non so quelli delle altre sillabe), non seguono la regola del numero di sillabe 5-7-5

    a lure un richiamo
    dragged through lily pads-- trascinato fra sentieri di gigli--
    August afternoon pomeriggio d’agosto

    (Burnell Lippy)

    Possiamo considerare la forma a tre versi, corto-lungo-corto, come la forma standard in lingua inglese. Uno studio recente suggerisce che più del 90% degli haiku pubblicati in inglese negli ultimi trent’anni presenta questo formato, e non ci sono segni evidenti di cambiamento in corso. Nell’imitare la poesia classica giapponese, le divisioni dello schema furono accettate dai primi traduttori come giustificazioni dell’a capo fra i versi. Ciò offre in inglese, cosa meno evidente in giapponese, un uso interessante dell’enjambement come una sorta di corollario per il kireji (o parola–pausa) giapponese. Complessivamente, questa forma ha soddisfatto i bisogni della maggior parte dei poeti in lingua inglese da quando viene praticato l’haiku. Oltre alla forma qui riportata, con ciascuno dei tre versi allineato a sinistra, si notano spesso variazioni in cui a uno qualsiasi dei tre versi viene applicato un rientro, in particolare come è stato fatto da Blyth nel suo copioso lavoro.
     
    .
96 replies since 9/8/2013, 09:30   896 views
  Share  
.