-
.
Tanti erano i racconti di buon livello. Tra i 14 che alla fine se la sono giocata per il mio podio, ecco la cinquina:
PRIMO: La vacanza
SECONDO: Buon pomeriggio
TERZO: Anna
QUARTO: Zamani
QUINTO: Adelaide
Ho dovuto a malincuore lasciare fuori “La bottega della felicità”, “Canzoni”, “L’odore delle brioches al cioccolato” (che comunque è risultato non votabile), “Agnès alla laguna”, “Rose nere”, “Due auree”, “Mirna, Livia e l’uovo a colori”, “Dustin e l’amore”, “Una luce negli occhi”.. -
.
Un secondo posto "pesante" considerato chi me lo da: una delle autrici sul podio. Ti ringrazio infinitamente. . -
.
Grazie Arianna,felice davvero del tuo gradimento. . -
.
Grazie per avermi considerato . -
.
Grazie mille, Arianna. Essere entrata nella tua top 5 è per me un onore. Sei stata più precisa di qualsiasi editor, nell'analisi del racconto . -
.Un secondo posto "pesante" considerato chi me lo da: una delle autrici sul podio. Ti ringrazio infinitamente.
Meritatissimo, Achille, e ti dirò che sono stata incerta se metterti al primo posto. Se posso darti un consiglio, a parte qualche minuzia, tipo l'aggancio con l'incipit di cui ti ho detto, non ti fare convincere dalla tua editor ad aggiungere, cambiare molto, nel racconto. Mi ricordo un altro racconto che avevi scritto per un Ink, non ricordo quale, che poi dopo fu inserito in un'antologia (non mi ricordo il titolo, era quella sull'amore tra ragazze), dopo essere passato dalle mani dell'editor dell'antologia. Tienitelo per te e non dirglielo, che si offenderebbe, ma secondo il mio personalissimo e opinabile parere, il racconto originale era molto meglio di quello che alla fine era saltato fuori. Siamo in un'epoca che ama le "sbrodolature": il tuo racconto aveva perso forza e incisività. Sì, certo, mi ricordo che c'era qualche aggiustamento (forse anche formale) da fare, ma ricordo anche di avere pensato, leggendo la versione in antologia, che il tuo originale fosse migliore.
Magari ricordo male e ho letto male la seconda versione, ma la mia percezione era stata questa.
Poi, certo, naturalmente, non ti dico di non accettare revisioni: se ti pubblicano qualcosa e la condizione è accettare i cambiamenti, è chiaro che ti devi anche un po' fidare di chi te li fa, altrimenti ci si fa la figura del difficile e pretenzioso, però tieni gli occhi aperti: non tutto quello che gli altri dicono è oro colato.
Dafne, la tua scrittura, in questo pezzo, aveva un che di professionale. Potresti buttarti su un tipo di letteratura tipo Galiano, ma meno depressiva (almeno per come è in quel poco che ho letto di lui) e con una felice vena ironica, che ai ragazzi è necessaria.
Ho apprezzato la linea ironica su cui ti sei mosso.Grazie mille, Arianna. Essere entrata nella tua top 5 è per me un onore. Sei stata più precisa di qualsiasi editor, nell'analisi del racconto
Così metto insieme un lavoro per integrare la magra pensione che mi aspetta in vecchiaia
Bel racconto, molto ben scritto: anche tu, in modo professionale. Mi viene il sospetto che tu abbia già pubblicato qualcosa.
La parte che mi è piaciuta meno è stato il racconto delle tre fidanzate, ma il resto della storia è bello e commovente.. -
.CITAZIONECosì metto insieme un lavoro per integrare la magra pensione che mi aspetta in vecchiaia
Bel racconto, molto ben scritto: anche tu, in modo professionale. Mi viene il sospetto che tu abbia già pubblicato qualcosa.
La parte che mi è piaciuta meno è stato il racconto delle tre fidanzate, ma il resto della storia è bello e commovente.
Sono certa che potresti mettere da parte un discreto gruzzoletto
La parte delle tre fidanzate è quella che è piaciuta meno a livello generale e l'ironia della sorte è che è proprio l'unica non inventata, riportata così come l'ho sentita.
Zamani è ispirato a una persona che ho conosciuto alcuni anni fa alla bocciofila, quando andavo con mio nonno.
Ai tavoli della briscola c'era questo signore che aveva sempre vissuto in Africa e che era stato costretto a tornare per motivi di salute. Ha vissuto qui gli ultimi 2 anni della sua vita. Nessuno sa cos'abbia fatto davvero in Africa, si sapeva solo che aveva un ranch e che lo aveva lasciato in eredità a un impiegato prima di tornare in Italia. Non parlava mai del Kenya, gli veniva da piangere. Però parlava sempre delle 3 fidanzate di gioventù, forse perché faceva ridere la compagnia della briscola, chissà
Riguardo al pubblicare, non ancora. Ho un fantasy in seconda lettura presso alcuni editori (tengo le dita incrociate) e ho di recente firmato un contratto di pubblicazione per una storia illustrata per ragazzi.
Da contratto, la pubblicazione dovrebbe avvenire nei primi 3 mesi del 2021.. -
.
[QUOTE=_kiriku_,25/12/2020, 19:45 ?t=78147665&st=0#entry646255380] CITAZIONERiguardo al pubblicare, non ancora. Ho un fantasy in seconda lettura presso alcuni editori (tengo le dita incrociate) e ho di recente firmato un contratto di pubblicazione per una storia illustrata per ragazzi.
Da contratto, la pubblicazione dovrebbe avvenire nei primi 3 mesi del 2021.
Non ancora, ma ormai ci sei, allora.
Congratulazioni!
Se il forum ci sarà ancora, aggiornaci appena pubblichi (c'è una sezione apposita), mi raccomando.. -
.
Certo, grazie . -
.
Urca... Arianna, hai tirato fuori un argomento che meriterebbe un thread per conto suo. Allora, io ho editato per la pubblicazione, sempre con la stessa editor:
Ewan (Castelli di Parole, volume 1)
Il lago della Sposa (antologia mai pubblicata)
Accadde al Midnight (Così amate - Storie di ragazze)
Il cercatore di androidi (INK - Antologia)
Magari ti stupisco facendoti notare che il racconto pubblicato in antologia INK non è lo stesso che ha vinto INK Fantascienza.
Comunque sono sicuro che ti riferisci ad Accadde al Midnight e in effetti abbiamo messo pesantemente mano al racconto proprio per esigenze di genere; l'omosessualità delle protagoniste era tra le righe della versione che ha partecipato a INK, anzi ti dirò la verità: io che sono l'autore non avevo nemmeno capito che le due ragazze stavano insieme
Per la pubblicazione, la curatrice ci ha chiesto di rendere più esplicito che le ragazze fossero fidanzate e abbiamo così rimaneggiato il testo e aggiunto l'epilogo. Se ho voglia e tempo, provo a pubblicare un confronto tra le due versioni, magari di tutti e quattro i racconti. Grazie mille per tutto.. -
.
Achillu nel caso aprissi un thread sull'argomento o pubblicassi il testo prima e dopo l'editing, segnalamelo via mp, che sono molto interessata e non vorrei perdermelo.
Grazie. -
.
Sì, Achille, mi riferivo a "Accadde al Midnight". Non sapevo che tu avessi messo mano a "Il cercatore di androidi", per la pubblicazione nell'antologia di Ink, perché non ho riletto i racconti. . -
.
L'ho fatto. Ho messo le versioni a confronto, per lo meno di Accadde al Midnight e de Il cercatore di androidi Nei racconti lunghi. . -
.CITAZIONEL'ho fatto. Ho messo le versioni a confronto, per lo meno di Accadde al Midnight e de Il cercatore di androidi Nei racconti lunghi.
Grazie!. -
.
Grazie della menzione Arianna .